【英文學習】Wearing the pants in relationship – 我才是老大

 

img20160529133018-01.jpeg
乖,等你把家務做好了,你就可以去酒吧喝酒玩撞球了

這週末難得回 Wexford 去 Rory的父母家,就和每個早晨一樣,我在廚房準備我和RORY的早餐,他和他老媽就在廚房玩猜謎或玩棋。

Stiva:“喂,別只坐在哪裡,弄杯咖啡來”

Rory:“哦,好的。”

Stiva:“冰箱幫我找番茄來,對了,找找看胡椒粉在那裡。”

Rory:“哦,好的。”

Stiva:“我咖啡呢?” Rory就指放在桌上已經弄好的‘stiva式咖啡’, “冷的!我不要!我要很燙很燙!咖啡味很濃的!這不好喝!”

Rory:“沒有冷啊!還是溫溫的,可以喝啦!”

Stiva:“我就是不要!我要很燙的!”

Rory:“好吧。我再準備。”

Rory 老媽全程就看着我在投訴,然後就插話假裝投訴:“怎麼我兒子找的老婆那麼‘老大的’?”

Stiva:“no no no,老媽你錯了。當我們過來你這兒時, I pretend he is the one wearing pants in this relationship” (pretend = 假裝)

這時所有人都大笑,他姐剛好走進廚房:“哇,看來你的 Pretend好逼真啊!”

Stiva:“對啊,所以我才是那個 Wearing pants的!”

—————————————————-

Wearing Pant in this relationship 其實就是指在一對情侶裡掌權的那一方。這可以用在男方或女方身上。大部分都是用在女方。這說法是比較生活化的,一點都不正式哦!

所以在 relationship裡,穿褲的就是老大啦!

 

相關文章: You are so far up your own ass

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s